Espectacular rescate de un surfista en el Reino Unido
Not sure about this! #StormCiara #Hastings #storm #sea #coast #surfing #surfer #surf pic.twitter.com/Ne8VN7kRg6
— Lorenzo Photography (@LorenzoAliPhoto) February 9, 2020
Los hechos sucedieron ayer en Hastings, condado de Sussex Oriental, cercano al Canal de La Mancha, cuando un surfista decidió meterse al agua a surfear en condiciones de fórtisimos vientos y olas grandes.
This is the surfer when he lost his board and it went from bad to worse for him. He even refused help from standers by. He could have prevented this whole scene with the rescuers. pic.twitter.com/8JgZXEjO7Y
— Richard Connolly (@RichardConnolly) February 9, 2020
No tardó mucho tiempo en tener problemas, cuando perdió la tabla y fue arrastrado por las fuertes corrientes que azotaban la zona.
El surfista acabó desapareciendo en mitad del fuerte oleaje. Inmediatamente los equipos de emergencia fueron avisados por testigos de la imprudencia. Un helicóptero sobrevoló la zona mientras que equipos terrestres y marítimos peinaban la costa.
Dos horas después, el surfista apareció a seis millas (unos 10 kilómetros) de donde se había lanzado al agua, en Rye Bay, siendo rescatado por un barco de los guardacostas que se jugaron la vida en la maniobra.
Thankyou to the RNLI risking their lives for Muppets in Hastings today pic.twitter.com/G4x52Tmo2S
— Gillian Beaton (@GillianBeaton2) February 9, 2020
Un portavoz de la Guardia Costera de Hastings declaró que "debido a las difíciles condiciones del mar y la poca visibilidad, el helicóptero de rescate de la Guardia Costera también recibió la tarea de asistir en el rescate.
"Después de una larga búsqueda en la que participaron múltiples equipos de rescate en un área de búsqueda muy grande (entre Hastings y Rye), la persona desaparecida fue encontrada viva y sana, aunque con síntomas de hipotermia".
“Los oficiales de rescate de la Guardia Costera brindaron los primeros auxilios a la víctimas antes de que el helicóptero de rescate de la Guardia Costera transportara a la víctima al hospital".
"Un resultado fantástico, especialmente teniendo en cuenta las horrendas condiciones en el mar".
Combinación terrible: kook+pirao de la cabeza. Hay que estar mal para tirarse en ese mar.
ResponderEliminarMenudo retraso ...puffff
ResponderEliminarQuiero pensar que esa persona no esta bien del bolo, sino la estupidez humana es infinita.
ResponderEliminarEso lo hizo para el video, y se le complico la cosa. El postureo es lo que tiene, porque tu me diras que vas a surfear ahi
ResponderEliminarYo de verdad... Mejor no digo nada...
ResponderEliminarSurf 30, corrige probocado por “provocado”
ResponderEliminarEnhorabuena por tu página
Saludos es
cuando pierde la tabla para que coño nada hacia dentro? tratando de buscarla? se ve que la corriente va en ese sentido tambien , la madre q me pario, tenia facil salir en la ultima espuma solo con el cuerpo. de estar a 10 m de la orilla a estar a 10km bravo
ResponderEliminarLe va a salir caro el chapuzón.
ResponderEliminarremar hacia dentro? se lo lleva la corriente de escape. y lo de que lo tenia facil para salir... aunque la espuma te empuje hacia la orilla, cuando hay tanta resaca, la propia ola al volver te vuelve a meter en la zona de impacto. muere mucha gente con el agua por los tobillos por ese motivo.
ResponderEliminarEse pavo cuando se lanzo al mar estaba suicidandose. No sabe la suerte que tuvo.
Rescatado a 10km... este iba para premio Darwin del año y sólo estamos en Febrero
ResponderEliminarA quien se le ocurre meterse al agua en un día sin sol y con mucho viento......
ResponderEliminarY con el agua chocolate....
Estoy seguro de que le puso parafina tropical (pensando en algún vídeo), y luego pasa lo que pasa
Pero lo mas importante....
ResponderEliminarComo esta la tabla?
"Es usted una cometa a merced de un huracán, Sr. Bond"
ResponderEliminarAl que dice kook. Aprende inglés amigo. Kook significa pirado. No puedes poner kook+pirado porque significan lo mismo.
ResponderEliminarKook en surf procede del hawaiano, se escribe 'ō'ō en hawaiano y significa mierda. Listo
ResponderEliminarEn castellano, cantamañanas de primera.Pero lo peor, los que se juegan la vida para salvarle.
ResponderEliminarPuede poner lo que le salga de su miembro, pedazo de lecturer...kook como slang significa mucho más que pirado en inglés , que asco de escuelas de idiomas que mala praxis sale todo Dios maleducado y corrigiendo a la Peña sin tener ni pajolera idea , estás por aprobar un examen? Suerte mediocre!
ResponderEliminarEl problema, no es lo que significa la palabra kook, el problema es la gente que en vez de usar, chorra, pirado, gilipollas, tontolaba, tocapelotas, etc,. os dedicáis a usar palabras "horteras" normalmente en inglés. Tenemos suficientes palabras para describir a ese sujeto sin tener que usar horteradas como kook.
ResponderEliminarYo creo que queria hacer su secuela del final de la peli de Le llaman Bodhi
ResponderEliminarmenudo loser
ResponderEliminary que importa eso?quedate con lo buena que es la pagina
ResponderEliminarEs bastante habitual ir de sabihondo y acabar haciendo el ridículo, pobrecillo
ResponderEliminar